Many Japanese designers are concerned with the current situation. While there are those whoproactively collaborates with production businesses, they still face the dilemma of a low volumeof guaranteed deals. That being so, it is then vital for designers to improve what they are best atand set forth into the international world with fellow designers. Time will not wait for us, and soI wish to prompt for them to start their own actions.
The situation surrounding domestic production areas remains unchanged and is as severe asever. However, the road to overseas expansion is widening by small measures. That expansionhappens to be within Japan’s field of pride - high quality. Instead of quantity, Japan pursuesquality. On the other hand, companies with no rare technique to call of their own naturally getleft behind and disappear. This past year alone saw many production businesses being forced toshut down.
依然として国内産地の現状は変わらず、厳しい状況に変化はない。しかし、海外進出への道筋は、僅かながら広がっている。それも「高品質」という日本の得意分野で。量を求めるよりも、質を追究するということだ。一方で、独自の希少テクニックがない企業は、必然的に淘汰される。ここ1年でも、多くの産地企業が廃業に追い込まれた。
多くの日本人デザイナーは現状を危惧している。積極的に産地企業とコラボレートする人物もいるが、絶対的な取引量が少ないというジレンマを抱えている。ならば得意分野を研鑽し、デザイナー共々世界へ打って出ることが重要だ。時代は待ってくれない、そう、自らムーヴメントを起こすことを提起したい。
ニュースや最新情報をお送り致します。バイヤー、ファッションエディター、スタイリストなどの業界関係者の方、是非ご登録ください!
We send new information and news.If you are fashion editor, stylist, buyer or in fashion bussiness, Please register.